FABRIZIO VALLE'
ARTIST

Poesia Poetry    Poems by Fabrizio Valle'



combination Machine 2014 solo exhibition Augustana Amsterdam


Poetry Machine



Occulto e sconosciuto poeta svelami il canto che mi conduca all'aurea dimora dove giocano gli Dei e si nasconde il sole. 

Conducimi per valli dove scorre la gioia ed il lamento, con le acque del divenire, con le rughe incise nei monti, con le nubi divise dal vento, sommesse verso l'infinito


Hidden and unknown poet reveal to me the song that leads me to the golden abode where the Gods play and the sun hides.

Lead me trough valleys where joy and lamentation flouw', with the waters of becoming, with the wrinkles engraved in the mountains, 

with the clouds divided by the wind subdued towards infinity


Occulte en onbekende dichter onthult me het lied dat mij naar de gouden verblijfplaats leidt waar de goden spelen en de son zich verberg. Me langs de valleien leidt waar vreugde en verdriet stromen ,met het water van wording ,met de rimpels gegraveerd in de bergen met de verdeelde wolken van de wind gedempt naar oneindigheid.


Sentii la tua voce rincorrere il vento, lungo i pendii della memoria

sino al pozzo dove si specchia la luna e

si odono gli echi dell'eterno canto.


I heard your voice chasing the wind, along the slopes

of memory to the well where the moon is reflected

and the echoes of the eternal song are heard.

      

I FIORI IMMORTALI 

THE IMMORTAL FLOWERS


Vi e' una pianta i cui fiori sono immortali

e si adagiano sull'acqua per sussurrare un segreto,

per giocare col vento

e per regalarci un'altra poesia.

There is a plant whose flowers are immortal

and lie in the water, to whisper a secret

to play with the wind

and to give us another poem.


E sarete forse voi perenni fiori

a parlarci di un'altro tempo

a riflettere la luce che proviene da un'altro sole

che ci arde dentro e non conosce il tramonto

And perhaps you ,eternal flowers

will speak to us in another time,

reflecting the light that comes from another sun

that burns within us and that knows no sunset.


Parlatemi ancora nel soffio del vento

fugaci estremi sentimenti colorati

di un rosso tramonto d"autunno

 

 


Speak to me again in the breath of the wind

fleeting extreme feelings tinged

with a red autumn sunset

quando gli alberi sfoggiano i loro colori

l'aria e' più' fresca

e i pensieri si rifugiano nella sera della tarda stagione

e si allungano nei sogni di una prossima estate.

 

when the trees show off their colors

the air is cooler

and thoughts take refuge in the late evening

and stretch out in the dreams of next summer.




O fiori immortali che crescete

nelle radure della memoria,

vi moltiplicherete all"infinito

e nessun occhio umano potra' contarvi,

sarete carezzati dal vento e lavati dalla pioggia

durante interminabili giorni

di una mai trascorsa stagione

Oh immortal flowers that grow

in the clearings of memory,

you will multiply infinitely

and no human eye will be able to count you,

you will be caressed by the wind and washed by de rain

during mindless days of a never-spent season




vi e' stato negato il futuro

You have been denied the future

occultando il mito dell vostra perenne vita,

by hiding the myth of your everlasting life,

perso in un caldo giorno d'estate,

lost on a hot summer day,

in un ultima agonia, recisi da bramose mani

in a final agony, cut off by greedy hands

e dalla necessita di essere rapiti

and the need to kidnapped



Fiori eterni che siete sbocciati nelle mie poesie

indicatemi il cammino che mi conduca

all'eterna primavera ,lontano,

oltre l'estate nella danza delle stagioni,

senza conoscere la vecchiaia e 

non sfiorire nei nostri pensieri



Eternal flowers that have blossomed in my poems

show me the path that leads me

to eternal spring, far away,

beyond the summer in the dance of seasons,

without knowing old age and

not fading in our thoughts


Fiori notturni che dormite nell'infinito buio

di una magica notte 

per l'onirico desiderio di antichi dei

ci sopravviverete e vi moltiplicherete

sino a lambire le acque di grandi laghi,

 che riflettono lo spazio

e il nulla al di la del quale 

non si puo' narrare.



Nocturnal flowers that sleep in the infinite darkness

of a magical night

for the dreamlike desire of ancient gods

you will survive and multiply

until you lap the waters of great lakes,

that reflect space

and the nothingness beyond which one

cannot narrate




Cosi' nei loro petali

si nasconde il mistero

invisibile e delicato che sempre ritorna

a ricordarci il tempo 

che non tramonta mai.

So in their petals

hides the invisible and delicate mystery

that always returns

to remind us of the time 

that never sets.